John Brown
Member

goHappy has introduced a new automatic language translation feature for its frontline messaging solution, empowering organizations to communicate with their deskless workforce in over 115 languages without requiring adopters to segment or duplicate messages by language.
This update addresses a common barrier in large, diverse, multi-lingual frontline teams: ensuring that every employee receives key communications safety updates, shift alerts, policy changes in the language they understand best.
Why This Innovation Matters
Breaking Down Communication Barriers
In many organizations, especially those in sectors like retail, hospitality, manufacturing, and healthcare, frontline workers span multiple language groups. Previously, HR or communications teams often needed to manually translate messages or maintain parallel message paths adding complexity, risk, and delay.goHappy's automatic translation removes that friction: when a company sends a broadcast message, each employee receives it in their preferred language, with no extra action needed by senders.
Broad Language Support
The new capability supports more than 115 languages, including major global tongues such as Spanish, Mandarin, Tagalog, Haitian Creole, and others.Moreover, if an organization hasn't yet captured employees' language preferences, goHappy enables frontline workers to self-select the language in which they want to receive communications.
Integration Across Messaging Channels
goHappy's translation feature is baked into its existing messaging framework. It applies across:- Broadcast messages
- Keyword-triggered responses
- Automated workflows and reminders
Supporting Inclusion & Engagement
By eliminating language as a barrier, this feature helps employees feel more included and better informed. Companies anticipate improvements in read rates, comprehension, and responsiveness especially in diverse, multilingual workplaces.Gretchen Holzhauser, VP of Human Resources for Live! Casino & Hotel Maryland, commented:
“This allows us to communicate in 27 different languages efficiently and effectively with a click of a button.”
Shawn Boyer, Founder & CEO of goHappy, added:
“Every employee deserves to feel valued … language should never be a barrier to that.”
Operational & Strategic Impacts
- Reduced HR burden: Teams no longer have to maintain separate message versions or manage translation workflows.
- Faster time-to-information: Critical updates can go out immediately, reaching everyone in their language instantly.
- Better compliance & safety: In regulated industries, critical messages like safety alerts must be understood exactly. Automatic translation helps ensure that.
- Scalable communication: As organizations grow or open in new geographies, adding new languages becomes simpler.
- Foundation for feedback translation: goHappy plans to expand translation to feedback tools like new hire surveys, exit surveys, and engagement polls closing the communication loop.
Read related news - https://hrtech-news.com/propel-people-and-ihire-integrate-ats-to-simplify-construction-hiring/