hiennguyen123
Member
Hãy cùng Kosei đến sở hữu bài học về 1 kỹ năng mềm khác: cách thức viết mail trong tiếng Nhật với cách thức khai mạc, cách diễn giải và phương pháp chấm dứt nhé! Kỹ năng giao du qua email là một trong các kĩ năng rất quan trọng chẳng thể thiếu trong công việc bây giờ.

Tiếng Việt | Tiếng Anh | Tiếng Nhật | |
E-mail Opening | John thân mến, (không trọng thể, thường dùng với bạn bè) | Dear John, | 太郎君へ |
cha mẹ kính yêu, | Dear Mum / Dad, | お母さんへ/ お父さんへ | |
Cảm ơn bạn vì đã viết thư cho tôi. | Thank you for your E-mail | メールをくれてありがとう | |
Tôi rất vui khi nhận được tin từ bạn | It was good to hear from you again | メールをもらってうれしかったよ | |
Xin lỗi đã lâu rồi tôi ko viết thư cho bạn | I am very sorry I haven't written for so long | しばらく連絡をとってなくてごめんなさい | |
chừng như chúng ta đã ko liên lạc trong một khoảng thời kì khá dài rồi nhỉ | It's such a long time since we had any contact | 長い間連絡を取っていなかったよね | |
E-Mail - Main Body | Tôi viết thư này để muốn nói có bạn rằng... | I am writing to tell you that… | 喜んで・・・・を報告します |
Bạn đã sở hữu dự định nào...? | Have you made any plans for…? | ・・・・に何か予定はありますか? | |
Cảm ơn bạn đã gửi/mời tôi... | Many thanks for sending / inviting / … | 送ってくれて/招待してくれて/・・・くれてどうもありがとう。 | |
Tôi thật sự rất hàm ơn vì bạn đã dạy cho tôi/đã viết thư cho tôi | I am very grateful to you for letting me know / writing… | 教えてくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。 | |
Tôi rất vui mừng thông báo rằng... | I am delighted lớn announce that… | ・・・・を喜んで報告します。 | |
Tôi rất vui khi được nghe điều ấy | I was delighted lớn hear that… | ・・・・を聞いてうれしかったです |